?

Log in

No account? Create an account

tareeva


Интеллигентская штучка

до конца своих дней


Previous Entry Поделиться Next Entry
Незваный гость
tareeva
Меньше всего на свете я собиралась писать о В. Набокове, тем более в своем блоге. Никогда у меня не было такого намерения. И в страшном сне не снилось. Отец Александр Мень даже избегал произносить имя этого писателя, чтобы не осквернять уста. Но оно возникло на страницах нашего ЖЖ не по моей воле, и коль скоро это случилось, то я вынуждена высказаться.

doc_rw спросил меня, согласна ли я с мнением Набокова о Белинском. Этот вопрос меня почему-то сильно задел. Я ответила, что не согласна, и объяснила почему, но этого мне как-то мало, и я хочу еще кое-что добавить. Я не только не согласна с тем, что написал Набоков о Белинском, я считаю, что он и права не имел о Белинском судить, не его ума это дело. Феномена Белинского Набокову не понять по причине его иноприродности. Набоков смеется над Белинским, но это не веселый смех, это злой смех ненавистника. Набокову смешно, что Белинский знает Гегеля, и ешще более ему смешно, прямо таки до колик, что тяжело больной Белинский с кровохарканьем обращается с речью к русскому народу. Набоков презирает Белинского еще и как аристократ плебея. Ему казалось недопустимым, что сын какого-то лекаришки смеет думать о судьбах России, судить о ее положении, искать для нее пути совершенствования и развития, Также и за тоже он ненавидео и презирал Чернышевского. Николая Гавриловича даже больше. Он не поленился даже целый роман о Чернышевском написать – «Дар». В этом романе он доказывал, что у Чернышевского не было дара. Дар он понимал очень ограничено, с позиций эстета, сам он был дешевый эстет и сноб. Он не понимал, что такое дар сочувствия другим людям, дар чувствовать чужую боль, как свою. Некрасов писал:


От ликующих, праздно болтающих,
Обагряющих руки в крови
Уведи меня в стан погибающих
За великое дело любви!

Белинский и Чернышевских были из этого стана готовых пожертвовать собой из любви к ближнему, а Набоков был из другого стана.

Кстати, и в художническом даре я не готова Чернышевскому полностью отказать. Он ввел в литературу нового героя, так называемого «нового человека», а новый герой – это открытие. Такие люди действительно появились, и на десятилетия определили русскую общественную жизнь, и первым их увидел Чернышевский. Известный и модный сейчас литературовед и литературный критик Дмитрий Бак вообще высокого мнения о романе Чернышевского «Что делать?» как о художественном произведении, что его произведением новаторским, оказавшим влияние и литературу, которое чувствуется и сегодня.

Набоков иноприроден не только Белинскому и Чернышевскому, но и всей великой русской литературе. Он в нее никак не вписывается, даже никаким боком-набоком к ней не примыкает. В русской литературе у него нет предшественников. Не ясен генезис, непонятно, из чего произросло творчество Набокова, но уж точно не русская литература была его почвой. Может быть только в персонаже Достоевского Свидригайлове мы мы можем найти сходство с героями Набокова. Но как раз Достоевского Набоков за писателя вообще не считал. Может быть Достоевский его раздражал отчасти потому, что он чувствовал в нем болезненное сладострастие, свойственное самому Набокову.

Хотелось бы избежать банальности, но не получается... Для русских писателей характерна любовь к человеку, сочувствие ему, сострадание, вера в человека, в то, что он достоин счастья… У Набокова человек как родовое существо не вызывает ни любви, ни уважения. Вот уже о его героях не скажешь «Человек – это звучит гордо». Для Набокова человек – носитель всяческой мерзости. До чтения Набокова я этого о человеке не знала, и у меня нет желания ему верить. Он клевещет на человека, но может быть по отношению к одному индивидууму, а именно к самому Набокову, это не клевета, а чистая правда. Иначе откуда же он всю эту мерзость взял.

В Советском Союзе Набокова не издавали, поэтому первое его произведение я прочла в 1977 году, и это был роман «Лолита». Я читала и чувствовала, что меня физически тошнит, дурнота подступает к горлу. Муж, наблюдая мои мучения, мои корчи, сказал: «Не читай, ведь тебя никто не заставляет. Брось эту книгу, ты не обязана ее читать, никто тебя не осудит, если ты не прочтешь».

Если верить биографам, то «Лолиту» Набоков написал почти без надежды на публикацию. И сначала ее опубликовало издательство, специализирующееся на издании полупорнографической литературы. Если писатель пишет, не надеясь на публикацию, т.е. не для денег и не для славы, то значит он делает это по велению души, и что же это за душа, у которой такие странные потребности. Набоков написал то, чего не мог не написать, что из него рвалось, и вот бывает же, что из человека рвется такая гадость. Только мне нужно мне объяснять, что «Лолита» - это притча, и что в ней скрыт какой-то глубокий смысл. Я никогда не пойму, почему для выражения глубокого и высокого смысла нужно было рассказать историю о том, как взрослый дядечка насиловал девочку, мучал ее, издевался над ней и получал садистское наслаждение от страданий несчастного ребенка. Педофилия во всех странах считается уголовным преступлением, причем тяжелым, и детская порнография запрещена, но для «Лолиты» почему-то делают исключение. Каким-то образом сговорились, что вроде бы это слишком талантливое, слишком высокохудожественное произведение, чтобы предъявлять к нему требования, какие предъявляют к обычным людям. Но эстетизация садизма и насилия у меня сочувствия не вызывает.

«Лолита» - не единственное садистское произведение Набокова. «Камера обскура» мне кажется еще страшнее. Должна сознаться в своей эстетической тупости – ни одно из произведений Набокова не доставило мне удовольствия. Эстетически чуткие люди находят в них какую-то красоту. Если содержание произведения мне не близко и не интересно, то никакая, даже совершенная форма не сделает его для меня привлекательным. При моей, как было выше сказано, эстетической тупости, что сказано мне не менее важно, чем как сказано. Да и в совершенстве формы произведений Набокова я как-то не очень уверена.

Когда читаешь «Приглашение на казнь», то вспоминаешь Кафку, и сравнение не в пользу Набокова. Наиболее приемлема для меня из всего, что написал Набоков, «Защита Лужина». Я увидела в книжном магазине сборник стихов Набокова и купила его, чтобы знать об этом писателе все. Эти стихи – чистая графомания. Хотела выбросить книжку, но среди гостей нашего дома оказался поклонник Набокова и захотел эту книжку взять.

С 1938 года Набоков перестал писать по-русски, и с этого времени он перестал быть русским писателем. А какое место он занимает в англоязычной литературе – это мне было бы очень интересно узнать. Если бы не скандальная известность «Лолиты» и экранизации этого романа, то знал ли бы кто-нибудь в Англии и Америке имя этого писателя?

«Лолиту» на русский язык он перевел сам и писал о трудностях этого перевода. Писал: «Когда я тронул заржавленные струны своего русского языка…» Роман «Ада» я пыталась читать в переводе на русский, но у меня даже не получилось понять, про что это.

Белинский и Чернышевский были революционерами, а Набоков нет. Но революции бывают не из-за чернышевских, а из-за набоковых. Когда читаешь воспоминания Набокова о его детстве, то думаешь, ну как тут не быть революции. Мы уже говорили, что революции бывают по вине элит. Там, где элиты ведут себя разумно, чувствуют страну, не допускают, чтобы между ними и народом разверзлась пропасть, понимая что в эту пропасть может всё рухнуть, там революции не бывает. Элиты в России вели себя неразумно, из детских воспоминаний Набокова это видно очень ярко.

  • 1

Набокова не читал и не буду.

Начал Лолиту и бросил. Неприятно было читать. Других его произведений даже не начинал. Мне неприятно иметь дело с человеком, способным написать Лолиту.

Re: Набокова не читал и не буду.

... не читал и не буду, НО ОСУЖДАЮ!

Re: Набокова не читал и не буду.

Начал читать, стало противно. Что, с Вашей т. зрения я должен был делать? Заставить себя дочитать? Пробовать другие его вещи? Не сметь свое суждение иметь?
Я, кстати, ему не в упрек. Мне неприятно, возможно, я реагировал острей других потому, что у меня есть дочь. Если кому-то нравится - пусть получают удовольствие. Вред, по-моему, невелик, а польза может быть - люди определённого склада выпускают пар и не перейдут к действиям.

Согласна с вами относительно Набокова, Энгелина Борисовна. Никогда он у меня не вызывал никаких положительных эмоций. На Западе, безусловно, знают его за "Лолиту". Та принесла ему огромный финансовый успех, который позволил переехать и прекратить работать ради заработка. Что-то у меня закопошилось в голове сомнение: а не был ли скандальный этот успех и деньги главной его задачей. Ну, допустим, в процессе увлекся, сделал сюжет кое-какой, читабельный вполне. Адепт "искусства для искусства" в том понимании, как нам преподавали в школе он. А Белинский для меня олицетворение скуки советского способа преподавания литературы в школе, в каждое сочинение надо было цитату из оного ввернуть.

"человек – носитель всяческой мерзости" у Набокова?
хм... а пользующийся услугами проституток у Толстого или убийца старушки, он же хронический тунеядец у Достоевского - носители нравственности?
Это пару примеров.
а Чехов? Он описывал исключительно чистые и светлые стороны людей? Хорошо, но назовите это произведение/я.
Ну перечитайте Аристотеля. Он много пишет по этому поводу.
Шекспир, Ницше - об этике, нравственности, глубине чувств, помыслах... все там есть.
Если Вам ближе русские... Блок, Саша Черный и т.д.
Из современных, Губерман. Все чувств и страсти и мысли.. безнравстенные:)

Спасибо, Энгелина Борисовна! Очень интересно ваше мнение. В своем комменте, я бы хотел отослать интересующихся к книге врача-сексолога Михаила Бейлькина "Секс в кино и литературе", где он довольно подробно разбирает автора "Лолиты" как специалист и излагает свое мнение, почему Набоков написал эту книгу, кстати, перед этим у него был аналогичный рассказ на русском языке.
Однако, Энгелина Борисовна, я совсем не уверен, что счастье в понимании классиков русской литературы, которое они хотели человеку существует в реальности. Большевики-коммунисты, а ранее народовольцы тоже вели народ к счастью, а что получилось в реале? Они пытались человека в рай загнать вилами. Вот, что пишет Татьяна Толстая по этому поводу:
Литература и Беллетристика, подобно евангельским Марии и Марфе, пекутся о разном, но равно нужном Божьей твари; и если Мария грозит Судным Днем, то Марфа указует на ссудную кассу. Не хлебом единым, но, руку на сердце положа, и не словом единым жив человек. Кушать то хоцца.
Гоголь пытался создать идеального русского героя, рачительного, хозяйственного, предприимчивого, но не смог и сжег вторую часть "Мертвых душ". Толстовский Левин не может ни жить, ни хозяйствовать, пока не найдет Бога, – ноу комментс. Чехов изобразил неприятного Лопахина, вырубающего вишневый сад (красоту), чтобы построить дачки (выгоду). Чехов умер вовремя, в 1904 году, а то пришлось бы ему дописывать, как народ поджигал лопахинские дачки в 1905 м, но не для того, чтобы снова насадить вишни, совсем не для того. С Обломовым все понятно: Штольц – немец, вот пусть он и работает, а мы полежим. У А. Островского много и роскошно о деньгах и купцах, но, опять таки, о том, как они, деньги, искажают нравы и душу купцам. С изумлением обозревая русскую классику, находишь едва ли не единственное произведение, видящее в заботе о вещах, о быте, о земном, о материальном, – добро. Это гигиеническое "Федорино горе".
Но чудо случилося с ней:
Стала Федора добрей.
Тихо за ними идет
И тихую песню поет:
"Ой вы, бедные сиротки мои,
Утюги и сковородки мои!
Вы подите ка, немытые, домой,
Я водою вас умою ключевой.
Я почищу вас песочком,
Окачу вас кипяточком,
И вы будете опять,
Словно солнышко, сиять…"
.
Удивительное, необъяснимое преображение Федоры ("чудо", говорит поэт), превращение из засранки в чистюлю, или из Марии в Марфу, – редчайший случай в нашей литературе; обычно герой преображается в обратную сторону: рубит, поджигает, уничтожает, пачкает: среда заела. Власть тьмы. Среда Федоры – прусаки и тараканы – тоже не подарок, однако здоровое начало бабы вот победило же. Посуда вернулась, и теперь
Будут, будут у Федоры и блины и пироги!
Плохо разве? Блины то с пирогами! Однако перенесите этот сюжет во взрослую литературу, в прозу, в беллетристику, – сию же минуту накостыляют вам по шее, глумления не оберешься, сам Байрон Гамлетович Печорин растопчет вас в подконтрольном ему издании ногами "как столпы огненные"; а в руке у него будет книжка раскрытая, и там будет сказано, что нельзя.



Edited at 2017-07-28 21:58 (UTC)

Ваш пост мне очень понравился, жалко, что тут нет воезможности плюсовать

Вы можете как угодно относиться к Набокову и его творчеству, это ваше право. Право мыслящего человека иметь свое частное мнение по любому интересующему его поводу.

Меня очень покоробило, что вы, Энгелина Борисовна, осуждаете Набокова за то, что ему "казалось недопустимым, что сын какого-то лекаришки смеет думать о судьбах России, судить о ее положении, искать для нее пути совершенствования и развития". И в тоже самое время вы заявляете:"Я не только не согласна с тем, что написал Набоков о Белинском, я считаю, что он и права не имел о Белинском судить, не его ума это дело." Фактически, вы повторяете то, что осуждаете в Набокове - отказ другому в праве на свою точку зрения. Очень нелогично, извините. После подобного вступления трудно всерьез воспринимать написанное далее.

В отличие от вас, я уважаю в Эвелине Борисовне собеседника. Без довольно неделикатных ссылок на возрастные ментальные изменения.

Набоков-прозаик мне так же чужд, как и вам, соглашусь с вашим мнением, что никакая блестящая форма не прикроет и не оправдает мне чуждое и даже враждебное по духу повествование.

Набоков как литературовед кажется мне очень интересным, его взгляд на литературу и писателей необычен, а новый угол зрения всегда дает возможность размышлений.

А вот поэт Набоков хорош, с моей точки зрения. И не только - среди ваших гостей нашелся поклонник стихов этого автора, а некоторые литературоведы, например, считают стихотворение Набокова "Мать" лучшим в поэзии 20 века.
Его стихи прозрачны, чисты и холодны, иногда это даже не горная речная вода, а уже застывшие сосульки. Но разве в холодном климате вечной зимы нет жизни? Разве не близко нам, живущим в России, закутанным в шубы 8 месяцев в году, такое выражение чувств?
В его стихах всегда сквозь выверенную изумительную форму пробивается столько горького одиночества, столько тоски по близкому сердцу, по утраченной родине. И это тем неожиданней и горше, чем более блестяща форма рассказа.
В поэзии он близок Тютчеву и Фету, но гораздо трагичней их. Близок Блоку, но глубже и совершеннее.

А по поводу аристократизма и всего, что с ним связано: презрения к низшим, внешняя холодность, незамечаемая пропасть - вы абсолютно правы. Эти качества Набокова проявляются и в его творчестве и в поэзии в том числе - можно и не читать дневники, и так видно.

Признаюсь, что его автобиографическая повесть "Другие берега" моя любимая у него вещь.

К РОССИИ

Мою ладонь географ строгий
разрисовал; тут все твои
большие, малые дороги,
а жилы — реки и ручьи.
Слепец, я руки простираю
и все земное осязаю
через тебя, страна моя.
Вот почему так счастлив я.
А если правда, что намедни
мне померещилось во сне,
что час беспечный, час последний
меня найдет в чужой стране,
как на покатой школьной парте,
совьешься ты, подобно карте,
как отпущу края,
и ляжешь там, где лягу я.

"Иноприроден"?! "Эти стихи – чистая графомания"?!
Вы, Энгелина Борисовна, конечно, вольны выражать своё мнение. Но то, КАК Вы его выразили почему-то очень напоминает газетные статейки 30х годов, за которыми -расстрел. Уж извините.

Очень хорошо, Энгелина Борисовна, что вы все-таки написали о Набокове, мне очень интересно было узнать ваше мнение о нем.

есть врачи, а есть патологоанатомы. белинский был последним. чернышевский мне не близок вообще. но я не отказываю им в существовании, и в их мнении... что меня коробит: их поставили на постамент. и поколениям детей навсегда извратили представление о русской литературе.

кстати, именно лекции о русской литературе набокова вернули мне русскую литературу. опять же, я с его оценками во многом не согласна, но они самим своим существованием помогли мне взглянуть на русскую литературу своим взглядом, сформировать свое мнение, найти свою истину....

Лолиту надо в оригинале читать

прекрасный мощный язык. И ребёнка никто не насиловал. И даже не заставлял. Нимфеточке самой нравилось это дело.
Впрочем, Набокову уже давно всё равно, но, перефразируя ТС, можно сказать и так: "я считаю, что она и права не имела о Набокове судить, не её ума это дело".
И да, сколько человек в мире знает Белинского и сколько Набокова?
И кого книги покупают? Не несут с базара ведь, Гоголя - то побольше несут и переводят.

Re: Лолиту надо в оригинале читать

Сам Набоков, судя по всему, считал это ужасным.

Сам Набоков, судя по всему, считал это ужасным.

Судя по кому и что именно?

Re: Сам Набоков, судя по всему, считал это ужасным.

Эти отношения, судя по контексту его книги. Даже инициалы главного героя Г.Г. - это как бы гуано в квадрате.

Мне кажется, всё же Набоков примыкает. Скажем, частично к Куприну.

А частично к Бунину. Хотя, я не профессионал и просто у них в судьбе после революции и в отношении к революции и в характере есть нечто общее.

Edited at 2017-08-01 15:50 (UTC)

Да, возможно, и по текстам, по темам…

Не ожидал от Вас.

Так лучезарна жизнь, и радостей так много.
От неба звездного чуть слышный веет звон:
бесчисленных гостей полны чертоги Бога,
в один из них я приглашен.

Как нищий, я пришел, но дали мне у двери
одежды светлые, и распахнулся мир:
со стен расписанных глядят цветы и звери,
и звучен многолюдный пир.

Сижу я и дивлюсь... По временам бесшумно
дверь открывается в мерцающую тьму.
Порою хмурится сосед мой неразумный,
а я — я радуюсь всему:

и смоквам розовым, и сморщенным орехам,
и чаще бражистой, и дани желтых пчел;
и часто на меня со светлым, тихим смехом
хозяин смотрит через стол.

22 мая 1921

  • 1