?

Log in

No account? Create an account

tareeva


Интеллигентская штучка

до конца своих дней


Previous Entry Поделиться Next Entry
«Анна Каренина», фильм Сергея Соловьева. Актеры и роли. Левин.
tareeva
Дорогие френды!
Читаю комментарии, интересно, а также приятно и даже радостно. Все всё читали, все всё помнят до деталей, у каждого есть своя точка зрения. Прямо не ЖЖ, а литобъединение. Просят писать поскорее, не тянуть. Я бы писала каждый день, общение с вами сейчас – самое интересное в моей жизни, но вы ведь знаете, что это от меня не зависит. Помогать некому, к тому же очень важная помощница в мае вообще уезжает из Москвы в командировку почти что на год. Так что, что будет дальше – неизвестно, «грядущие годы таятся во мгле». Конечно, глупо целый месяц говорить об одном фильме и романе, и надо бы закруглиться. Но хочется поговорить еще о Левине и об Анне, сравнить художественные особенности фильма и романа, и на некоторые комментарии тоже очень хочется ответить. К сожалению, придется действовать по прежнему плану. ЖЖ выходит 2 раза в неделю по вторникам и пятницам, и будь что будет.
Тут со мной некий казус произошел, и мне хочется о нем рассказать, хотя прямого отношения к теме он не имеет, правда, Толстой в нем упоминается.


В прошлый четверг по каналу Культура была очередная передача Швыдкого «Культурная революция». Тема – «Есть ли прогресс в искусстве?». На этот вопрос у меня, конечно, есть своя точка зрения, но сейчас не об этом. Одним из оппонентов была Наталья Иванова, критик и литературовед, сейчас - главный редактор журнала «Знамя» (а какие люди в прежние времена руководили этим журналом!). Наталья Иванова, между прочим сказала, уж не помню, в какой связи, что, написав роман «Война и мир», Толстой утратил в психологизме, достигнутом в «Анне Карениной», зато приобрел в эпичности. Меня поразило, что, оказывается, роман «Война и мир» был написан после Анны Карениной. Я всегда думала иначе, но почему-то Наталье Борисовне сразу поверила. Может быть потому, что она моложе меня и у нее память должна быть лучше, может, потому что она действующий литературовед, а я литературовед на пенсии, во всяком случае это показывает, до какой степени я теперь себе не доверяю. Я поверила и поразилась. Как можно после «Анны Карениной», где показана вся дисгармония мира, и героиня бросается под поезд, и все это происходит под эпиграфом «мне отмщения, и аз воздам», как можно после всего этого настолько вернуть себе душевное равновесие, чтобы написать «Войну и мир», самое гармоничное произведение в творчестве Толстого? Я пыталась себе это представить, думала об этом весь вечер, поверите ли, дурно спала, и встала с головной болью. А утром пришел Юра, я решила с его помощью заглянуть в Интернет, и оказалось, что я напрасно билась над этой психологической загадкой, просто Наталья Иванова ошиблась в порядке написания романов. Вот как можно пережить сильное потрясение на пустом месте.

Актеры и роли. Левин

Левина играет Сергей Гармаш. Я хорошо отношусь к этому актеру. Он нравился мне, когда был молодым, помните, каким он был? По лицу у него бродила какая-то неясная и опасная улыбка. И теперь, когда он уже немолод, он нравится мне по-прежнему. Но в фильме Сергея Соловьёва «Анна Каренина» он кажется мне неуместным. Жаль, что по возрасту он своему герою почти в отцы годится.
Интересно, почему герои Соловьева старше героев Толстого, и неважно, на сколько лет, а важно то, что они относятся к другой возрастной категории. Между героями фильма Соловьева и героями романа Льва Толстого могли бы возникнуть проблемы отцов и детей. Не знаю как вы, а я очень чувствую физический возраст человека, с которым общаюсь, и это влияет на характер общения. Добро бы еще это был спектакль. В театре есть грим, и зрители находятся далеко от актеров. А в кино – крупные планы, и свет так вырисовывает и лепит все линии и формы, мельчайшие детали видны. Да и какая в этом надобность?
Левин – это сам Лев Толстой. Толстой образовал его фамилию от своего имени, как образованы многие русские фамилии, и дал ему все свои сомнения и мучения. Левин проходит тот путь нравственных поисков, который прошел сам Толстой к этому возрасту. И неужели Соловьеву кажется, что Сергей Гармаш так похож на Толстого как человек, что просто жалко не использовать это сходство? Мне не кажется, что похож.
В романе Левин примерно в том возрасте, в каком был Толстой, когда женился. К этому времени он уже написал «Детство», «Отрочество», «Юность», «Севастопольские рассказы», «Утро помещика» и кое-что еще. Мы уже говорили о том, что творчество Толстого – единое, что в «Анне Карениной» есть предчувствие «Крейцеровой сонаты» и «Воскресения». А в «Утре помещика» есть некий набросок, уже как бы намечена тема Левина. Рассказ «Утро помещика» - это то, что осталось от задуманного и ненаписанного романа. «Утро помещика» - очень важное произведение, оно занимает особое место в русской литературе. Крепостное право было самой острой проблемой России. И великие русские писатели, а их было много, и все они были великие человеколюбцы, темы крепостного права всерьез не поднимали. В России не было своей Бичер-Стоу. Только молодой граф Толстой написал о крепостном праве как о явлении, которое может погубить нацию. Я готова долго говорить об этом рассказе, но … Хочу только сказать, что в произведениях Толстого всегда есть материал, который может представлять интерес для медиков. Ну, скажем, в «Войне и мире» - это решение Пьера убить Наполеона и отказ от этого решения, это можно связать с абстиненцией. В «Анне Карениной» - влияние опия. А в «Утре помещика» - полное клиническое описание депрессии, апатии как болезни, вызываемой крепостным состояния, неизбежной при нём.
Что Левин – это Толстой, Соловьев прекрасно сознает. Закадровый текст, авторский текст Толстого, читает Гармаш, потому что он и есть автор. Но глядя на Гармаша, мы не можем поверить, что он мог написать то, что написал Толстой, что он передумал и выстрадал к этому возрасту.
Можно ли вообще сыграть гения? Можно. Запросто. В фильме Милоша Формана «Амадей» мы смотрим на Тома Халса и не сомневаемся, что он – Моцарт, и что он – гений. Почему мы в это верим? Да ни почему. Мы и не верим вовсе, мы просто видим Моцарта.
Можем взять более близкий нашей теме пример. В фильме «И свет во тьме светит» Алексей Петренко играет Толстого. Он не похож на Толстого внешне и всей повадкой, и вообще у меня, как у всех, было свое представление о том, каким был Толстой. Но, когда я увидела Петренко, я не подумала, «какой же это Толстой?», а я подумала «так вот, оказывается, каким был Толстой, а я этого не понимала». В Петренко было все, что Толстой передумал, что он выстрадал, и что он решил. А также великое страдание от того, что он сам не идет тем путем к свету, который сам же и открыл. Ему было неловко и даже немного стыдно быть не таким, вести себя не так, как люди его круга, и, в то же время, он страдал от того, что недостаточно от них отличается. Стефан Цвейг был очень высокого мнения об этой незаконченной пьесе Льва Толстого, он считал, что это произведение само по себе историческое событие, что оно повлияло на ход истории. До революции в России эта пьеса была запрещена к печати и к постановке не сцене. На сцене в советское время её иногда ставили без особого успеха. И только Петренко показал, что Стефан Цвейг был прав, считая что эта пьеса была одним из «звездных часов человечества». А теперь вспомните, каков в фильме «Анна Каренина» Сергей Гармаш.

Продолжение следует.

  • 1
Гармаш в роли Левина получился стариком с неопрятной бородой и крестьянскими манерами. И вообще непонятным получается, что нашла в нем красавица Кити (а на роль Кити действительно Соловьев нашел очень красивую актрису - Марию Аниканову).

А ведь если бы фильм снял талантливый режиссер, который задействовал бы в нем хороших актеров, то мог бы получиться неплохой фильм.
Ну конечно, если бы еще прогнали оператора и взяли с некривыми руками.

Ну так разных экранизаций Карениной много. Лично я посмотрел аж 6 штук. Мне, кстати, понравился фильм Роуза 1997 года с Софи Марсо в главной роли. И последний тоже, как ни странно.

Да, фильм Соловьёва мог бы получиться более удачным. Если бы он правильно выбрал актёров, желательно иностранных, заменил оператора, снимал заграницей, и поставил бы на своё место более талантливого режиссёра. Такой фильм уже есть :)

(Удалённый комментарий)
У него тоже есть свои особенности. Например, Зархи совершенно произвольно трактует образ Анны, которую играла Самойлова.
Вообще, снимать надо, Надо разные прочтения делать каждому поколению, подобно тому, как принято делать переводы регулярно классических книг.

А мне Гармаш понравился. Сам не знаю почему. Понятно, что Соловьёв хотел подчеркнуть сходство Левина с Толстым. Закадровый текст, грим Гармаша, в котором он напоминает не старого, а зрелого Толстого. Опять же видно невооружённым глазом несоответствие возраста актёра и Левина. Соловьёв ведь не изменил диалоги героев. Стива отвешивает комплименты Левину, что он молод, румян, атлет, а мы видим перед собой человека очень и очень зрелого, с хорошей плешкой на макушке. Но всё-же хочется верить Гармашу, настолько он трогательный и симпатичный в этой роли. Думаю, нужно посмотреть фильм "2Асса2", что бы понять, что же хотел сказать Соловьёв всеми этими несоответствиями, на которые он шёл сознательно.

Кстати, посмотрел фотографии Толстого, молодого, зрелого, пожилого. Вот нигде он не похож на аристократа. Если несведущему человеку показать портрет молодого Льва Николаевича и сказать что это фото, скажем, Джека Потрошителя, тот с лёгкостью согласится.

Лев Николаевич в свои 70 лет до полусотни раз подтягивался на турнике, непринужденно делал там подъем с переворотом и "солнышко".

Работу над экранизацией Соловьев начал в 1993 году. Друбич было 34, а Янковскому – 49. Потом что-то не сложилось, пришлось возвратиться к этому через 15 лет. Вот актеры и постарели.

Мог бы уж тогда сиквел снять. Автор сценария - Сергей Соловьев по мотивам романа Льва Толстого. )

Спасибо за рецензию! Может быть, вы поделитесь с нами вашим мнением о прогрессе в искусстве, очень интересно.

Энгелина Борисовна, отправила вам в личку сообщение.

А по-моему, из Евгения Миронова замечательный бы Левин получился, вот я прямо когда читала, его и представляла на этом месте.
По-поводу возрастов героев Соловьёв как-то говорил, что в наше время возрастная шкала сдвинулась на 10 лет. То есть он в 50 чувствует себя таким какими раньше были 40-летние. И по его мнению размышления и чувства героев Анны Карениной ближе людям на 10 лет старше героев романа. Если там средний возраст - 35, значит у него приблизительно - 45 должен быть. Но я с этой точкой зрения не совсем согласна.

В "Анне Карениной" с Кирой Найтли актёры молодые, вполне соответствующие возрасту героев романа. Но что-то в этом не то. Красивые, молодые, но какие-то зелёные. Может быть 20 лет в 19 веке это как сегодняшние 30?

  • 1